Significado de la palabra "if you are born to be hanged, then you will never be drowned" en español
¿Qué significa "if you are born to be hanged, then you will never be drowned" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
if you are born to be hanged, then you will never be drowned
US /ɪf juː ɑːr bɔːrn tuː biː hæŋd, ðɛn juː wɪl ˈnɛv.ər biː draʊnd/
UK /ɪf juː ɑː bɔːn tuː biː hæŋd, ðɛn juː wɪl ˈnɛv.ə biː draʊnd/
Modismo
el que nace para la horca no muere ahogado
a proverb suggesting that a person's destiny is predetermined and that they will not die in any other way than the one fate has decreed
Ejemplo:
•
He survived the shipwreck against all odds; I guess if you are born to be hanged, then you will never be drowned.
Sobrevivió al naufragio contra todo pronóstico; supongo que el que nace para la horca no muere ahogado.
•
Don't worry about the storm; if you are born to be hanged, then you will never be drowned.
No te preocupes por la tormenta; el que nace para la horca no muere ahogado.